MTS ONLINE RADIO ထုတ္လႊင့္မွဴ အစီစဥ္အား
ေခတၱရပ္နားထားပါသည္။သို ့ေသာ္လည္း အၿခားေသာအစီစဥ္မ်ားပံုမွန္အတုိင္း UP TO DATE ၿဖစ္ေအာင္ၾကိဳ းစားေပးလွ်က္ရွိပါသည္။


*အေ၀းေရာက္ၿမန္မာနုိ္င္ငံသားမ်ား
အတြက္ ၿပည္တြင္းၿပည္ပ သတင္းမ်ား ၊က်န္းမာေရး ႏွင့္ ဗဟုသုတရဖြယ္ရာ ေဆာင္းပါး၊ ပညာေပး ၊ ကဗ်ာမ်ား ကို www.myittarshin.com တြင္ ဖတ္ရွဴ နုိင္ပါသည္။*


"MTS Online Radio"

ေမတၱာရွင္ပရဟိတႏွင့္၂၄နာရီအြန္လုိင္းေရဒီယို ဆုိက္ဒ္တြင္ အလွဴအတန္းတုိင္းအတြက္ အမ်ားထံမွအလွဴေငြ "လံုး၀" ေကာက္ခံၿခင္းမရွိပါ။လစဥ္ေၾကးႏွစ္စဥ္ေၾကးမ်ားလည္းမေကာက္ခံပါ။အၿခားေသာပရဟိအဖဲြ ့အစညး္ႏွင့္(သို့မဟုတ္)နာမည္တူပရဟိအသင္း/အဖြဲ ့စည္းမ်ားနွင့္လည္းမသက္ဆုိင္ပါ။အေသးစိတ္သိရွိလုိလွ်င္ မူလစာမ်က္ႏွာေအာက္ဆံုးတြင္ Slide Show ကိုေသခ်ာဖတ္ရွဳၿခင္းၿဖင့္ နားလည္သေဘာေပါက္နုိင္ပါလိမ့္မည္။အရွင္းဆံုးႏွင့္လူတုိင္းလြယ္ကူစြာသေဘာေပါက္ေစရန္ေရးသားေဖာ္ၿပထားပါသည္။မွတ္ခ်က္...ယေန့ေခတ္တြင္ပရဟိတ နာမည္ဟုေခါင္းစဥ္တပ္ၿပီး စီးပြားရွာေနၾကေသာဆုိက္ဒ္ေပါင္းမ်ားစြာရွိေနၾကသၿဖင့္ မိိတ္ေဆြမ်ား မွန္ကန္ေသာအလွဴမ်ဳိးကိုသာ မွန္ကန္စြာေရြးခ်ယ္လွဴဒါန္းႏုိင္ၾကေစရန္ သတိေပးႏွဳိးေဆာ္လုိက္ရပါသည္။


ေမတၱာရွင္ပရဟိတႏွင့္အြန္လုိင္းေရဒီယိုဆုိက္ဒ္တြင္ အခေၾကးေငြႏွင့္ပတ္သတ္သည့္ မည္သည့္ေၾကာ္ၿငာမွလက္မခံပါ။ေၾကာ္ၿငာလက္ခံမွဳၿဖင့္စီးပြားရွာေသာ ဆုိက္ဒ္မဟုတ္ပါသၿဖင့္ သက္ဆုိင္ရာဆုိက္ဒ္မ်ားသို ့သာဆက္သြယ္ၾကပါ။ဤဆုိက္ဒ္တြင္ ေငြေၾကးႏွင့္ပတ္သက္မည္သည့္ကိစၥမွလက္မခံပါ။ေက်းဇူးတင္ပါသည္။

MTS Online Radio နားဆင္ရန္ Radio Sever Link အသစ္မွာ http://173.255.137.7/MTS ၿဖစ္ပါသည္။(ယခင္ Old Sever Link ၿဖစ္တဲ့ http://209.212.144.155/MTS အားအသံုးမၿပဳေတာ့ပါ)။ေရဒီယိုနားဆင္ရန္ www.myittarshin.com and http://173.255.137.7/MTS တု့ိတြင္အဆင္ေၿပမည့္လင့္ခ္ တခုခုၿဖင့္နားဆင္ႏုိင္ပါသည္။

Video Downloader Software

Web sites & youtube မွ Video မ်ားကို Download ယူရန္အခက္ေတြ ့ေနသူမ်ားအတြက္
>>>>>Download Here <<<<<

Thursday, June 7, 2012

Burma soldiers gang-rape women in Kachin Church

48 year old grandmother KWAT says was gang raped and held for three days by soldiers in a church near Pangwa.

A group of Burma army soldiers tortured and then gang-raped a 48-year-old Kachin woman for three days in her village church northwest of Pang Wa (Pangwa) beginning May 1, according to the Kachin Women's Association of Thailand (KWAT) citing interviews with the victim and a local villager who was forced to watch the assault.



The incident occurred at Luk Pi (Lupi) village in Chipwi township an area that has seen heavy fighting in recent weeks between the Burma army and the Kachin Independence Organization (KIO).  The victim was found in a church where she had taken shelter after most of her neighbors fled.

According to KWAT a group of at least 10 soldiers beat the victim with “rifle butts, stabbed her with knives, stripped her naked and gang-raped her over a period of three days in the church”. The troops involved are said to be from Light Infantry Battalion 347 and Infantry Battalion 118.

Yu Ta Goi, a 59-year Kachin man who was held in the same church where the gang-rape is said to have occurred.  KWAT says he witnessed the assault and was tortured and stabbed by Burma army troops.
KWAT says that Yu Ta Gwi, a 59 year old man who also was tied up and detained by soldiers witnessed the soldiers abusing the victim.  When the troops left the church on May 4th, local villagers found Yu Ta Gwi and the rape victim semi-conscious in the compound. Both Yu Ta Gwi and the unnamed women were then taken to a local hospital.

The 48-year-old grandmother was left extremely traumatized by the incident and remains in an extremely fragile condition, according to KWAT.

It is very unlikely that any of the soldiers involved in the rape will even be formerly investigated for their actions. Burma's newly created national human rights commission has said that it will not probe allegations against the army or other incidents that are reported to have happened in conflict areas.
Yu Ta Goi, a 59-year Kachin man who was held in the same church where the gang-rape is said to have occurred.  KWAT says he witnessed the assault and was tortured and stabbed by Burma army troops.
Earlier this year the husband of Sumlut Roi Ja, a Kachin villager last seen in October being detained by Burmese troops near Mai Ja Yang, lost his legal bid to have the Burmese legal system force the army to disclose the fate of his wife.  Instead the Naypyidaw supreme court tossed out the case ending all legal avenues for her family.

In a press release issued last week highlighting the recent rape case, a KWAT spokesperson suggested that the Burmese legal system's refusal to probe the Sumlut Roi Ja abduction case gave the army a green light to continue to target ethnic women. “The message from the Naypyidaw Supreme Court is clear: the Burmese military can rape and kill ethnic women with impunity,” said KWAT director Moon Nay Li.


ညႊန္း။ကိုးကား
http://kachin-news.blogspot.be/2012/05/burma-soldiers-gang-rape-women-in.html

No comments:

Post a Comment

တင္ၿပီးေသာ ပုိ ့စ္မ်ားကို ေအာက္တြင္ Click ႏွိပ္ၿပီးဖတ္ရွဳန္ုိင္ပါသည္။